You strive for perfection in your product or service. The accompanying documentation is an extension of that and a vital link. We understand!
That is why only qualified professionals work on your documentation. When it comes to creating written text or producing illustrations, we strive for perfection. We work with you to determine the wishes and requirements you have for your documentation. This includes the intended audience, legal and regulatory requirements, specifications, etc. We also delve into your existing corpus of information and documentation to see what can be mined for reuse.
We will set up the documentation so it will continue to serve you well, well into the future. Your information will be broken down so the individual parts can be easily reused. If you have many similar products, creating the information in a CMS (Content Management System) is even an option. Even if you do not use a CMS, we ensure that you always benefit from maximum reuse. Make an appointment with us to see how we can be of service.
For one customer translation may be a minor detail, while for another it may be of essential importance. We deliver top quality, no matter what. We strive to provide the best quality at the lowest possible cost.
When we say ‘quality’ we also mean that the translation is delivered in the desired layout, which means one less thing for you to do. By translating your text you are serving your customers, users of your products, prospects, employees, etc. Translated text must obviously be as clear and understandable as the original text and should be appropriate to the new environment in which it is used. We make sure of it!
Through use of translation memory we reuse translations made for you in the past. This leads to more consistent translations, shorter lead times and lower costs. And use of the right terminology is also crucial. We make sure the translators assigned to your projects are familiar with your field. If you have an existing terminology file, we can integrate it into the translation process so the desired terms are used in the translations.
Many customers send us their documentation in Word or Excel format. No problem! But we can just as easily handle InDesign, AutoCAD, FrameMaker, HTML, XML and other formats.
We can even duplicate a PDF, although we naturally prefer an open document so we can attain the highest possible delivery quality. Our DTP specialists ensure that your documentation and any translations have the professional appearance you expect. You can even send them straight to the printer or publish them directly on the web.
Our DTP specialists also play a critical role in connection with the creation or translation of your documentation: they ensure that the information is structured properly so there is no unnecessary extra work at a later stage.
If you want to convert your information from one layout format to another, we can help with that too!
Make an appointment with us to see how we can be of service!